IFBB 职业联盟规则(三)女子项目

IFBB 职业联盟规则(三)女子项目
李瑶瑶IFBB 职业联盟规则(三)女子项目

内容声明
本文内容来源于:Pro Rules - IFBB Pro
仅供个人学习使用。
中文部分为我个人翻译校对,转载请注明来源 理·型·健 —(必应Bing可以搜索到)。
同系列其它文章:
IFBB 职业联盟规则(一)基本规则 | 理·型·健
IFBB 职业联盟规则(二)男子项目 | 理·型·健
更多造型教学跳转抖音
女子健美 Women’s Bodybuilding
个人翻译校对,如有误请留言指正。
预赛
- 每位参赛者按数字顺序单独上台,并有最多 60 秒的时间按照所示顺序完成以下 7 个归定造型:
- 前展双肱二头肌
- 前展背阔肌
- 侧展胸大肌
- 背展双肱二头肌
- 背展背阔肌
- 侧展肱三头肌
- 前展腹部与腿部
- 整个组别按数字顺序在舞台上被叫出,并沿着舞台两侧的斜线平均相对排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判按数字顺序指导各组参赛者完成四个转向和规定动作。小组的规模由主裁判酌情决定。
- 主裁判指挥叫出选手进行四个转向和规定动作的比较评分。叫出选手的数量和位置由主裁判决定。
决赛
- 每位参赛者按数字顺序单独上台,最多有三分钟的时间根据参赛者选择的音乐进行自由展示。
- 整个组别按数字顺序叫出上台,并沿着舞台两侧的斜线平均相对排列。中心舞台区域留空等待叫出。
- 主裁判指挥叫出选手进行四个转向和规定动作的比较评分。叫出选手的数量和位置由主裁判决定。
- 参赛者们在晋级音乐中进行 60 秒的不定位自由展示。(晋级音乐,原文 “music of promoter‘s choice”,晋升选择的音乐,结合参赛者 “们”,推断为 60 秒不定位自由展示)
得分
- 预赛得分权重为 100%。在决赛期间,根据主裁判的自由裁量权,叫出选手进行可能经过评判和评分的 “确认回合”。在这种情况下,这些分数将取代预赛的分数。(ps:首轮即完成最终排名,决赛确认排名,没问题就不会变更名次,有异议就以决赛排名为准)
其他比赛规则
- 在所有回合中,参赛者必须穿着纯色、不分散注意力的两件式比基尼,由干净得体的布料制成。金属材料,如金或银线,或闪亮的橡胶材料,不得用于制作比基尼。比基尼的紧固件必须是朴素的,没有附加的装饰。比基尼必须露出腹部肌肉和下背部肌肉。禁止在比基尼的任何地方使用衬垫。比基尼和/或参赛者的身体不得包含任何商业广告和/或代言。如果参赛者的比基尼不符合上述规则,或不符合可接受的品味和礼仪标准,主裁判有权指示参赛者更换比基尼,否则参赛者可能会被取消资格。
- 在比赛期间,参赛者的号码必须牢固地贴在比基尼赛裤的左侧。
- 在评审过程中,参赛者不得穿戴鞋类、手表、手镯、吊坠、链条、手镯(手腕或脚踝)、装饰品或人工辅助工具。头发必须从肩膀上披下来,以免隐藏上背部和肩部的肌肉。头发可以为决赛造型。
- 禁止在评审或决赛期间使用道具。
- 禁止在造型音乐中使用粗俗、亵渎和/或冒犯性语言。
- 禁止过量使用油、保湿霜、护肤霜、晒黑霜和类似产品,并且只能适量使用。晒黑产品的应用必须产生自然的色调,才能呈现自然晒黑的外观。禁止销售产生不自然色调(如橙色、黄色、红色、绿色或金色色调)的商品。还禁止使用产生金属光泽的油彩。
Judging
- Each competitor is called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of 60 seconds to perform the following seven mandatory poses in the order shown:
- Front double biceps
- Front lat spread
- Side chest
- Back double biceps
- Back lat spread
- Side triceps
- Abdominals and thighs
- The entire lineup is then called onstage in numerical order and forms in equal numbers along diagonal lines at each side of the stage. The center stage area is left clear for the callouts.
- The head judge then directs groups of competitors in numerical order through the quarter turns and mandatory poses. The size of the groups is at the discretion of the head judge.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns and mandatory poses. The number and placement of competitors in the callouts is at the discretion of the head judge.
Finals
- Each competitor is called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of three minutes to perform a posing routine to music of the competitor’s choice.
- The entire lineup is then called onstage in numerical order and forms in equal numbers along diagonal lines at each side of the stage. The center stage area is left clear for the callouts.
- The head judge directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns and mandatory poses. The number and placement of competitors in the callouts is at the discretion of the head judge.
- The competitors then perform a 60-second posedown to music of the promoter’s choice.
Scoring
- The Judging is valued at 100%. During the Finals, and at the discretion of the head judge, the callouts may be a judged and scored “confirmation round”. In such cases, these scores will replace those of the Judging.
Other Competition Rules
- For all rounds, competitors must wear a two-piece bikini of a solid, non-distracting color, made from cloth fabric, which is clean and decent. Metallic material, such as gold or silver lame, or shiny rubberized material, may not be used to make up the bikini. The fastenings of the bikini must be plain with no attached ornamentation. The bikini must reveal both the abdominal muscles and the lower back muscles. The use of padding anywhere in the bikini is prohibited. The bikini and/or the competitor’s body must not contain any commercial advertising and/or endorsements. If a competitor’s bikini does not conform to the above rules, or does not conform to acceptable standards of taste and decency, the head judge has authority to direct that the competitor change her bikini, failing which the competitor may be disqualified.
- The competitor’s number must be securely attached to the left side of the bikini bottom during Judging and Finals.
- During the Judging, competitors cannot wear footwear, watches, bangles, pendants, chains, bracelets (wrist or ankle), ornamentation or artificial aids to the physique. The hair must be worn off the shoulders so as not to hide the musculature of the upper back and shoulders. The hair may be styled for the Finals.
- The use of props during the Judging or Finals is prohibited.
- The use of vulgar, profane and/or offensive language in the posing music is prohibited.
- The excessive application of oils, moisturizers, skin creams, tanning creams and like products is prohibited and may be used only in moderation. The application of tanning products must produce a natural tone so as to give the appearance of a natural tan. Products that produce an unnaturally colored tone, with an orange, yellow, red, green or gold hue, are prohibited. Bronzing agents that produce a metallic look are also prohibited.
女子健体 Women’s Physique
个人翻译校对,如有误请留言指正。
预赛
- 每位参赛者按数字顺序单独上台,并有最多 60 秒的时间按照所示顺序执行以下五个规定造型:
- 前展双肱二头肌,张开双手(不要前伸腿,而是偏重心站立)
- 侧展胸大肌,手臂伸展
- 背展双肱二头肌,双手张开
- 侧展肱三头肌,伸出一条腿
- 前展腹部与腿部
- 整个组别按数字顺序在舞台上被叫出,并沿着舞台两侧的斜线平均相对排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判按数字顺序指导各组参赛者完成四个转向和规定动作。小组的规模由主裁判酌情决定。
- 主裁判指挥叫出选手进行四个转向和规定动作的比较评分。叫出选手的数量和位置由主裁判决定。
决赛
- 每位参赛者按数字顺序单独上台,最多有2分钟的时间根据参赛者选择的音乐进行自由展示。
- 整个组别按数字顺序叫出上台,并沿着舞台两侧的斜线平均相对排列。中心舞台区域留空等待叫出。
- 主裁判指挥叫出选手进行四个转向和规定动作的比较评分。叫出选手的数量和位置由主裁判决定。
- 参赛者们在晋级音乐中进行 60 秒的不定位自由展示。
得分
- 预赛得分权重为 100%。在决赛期间,根据主裁判的自由裁量权,叫出选手进行可能经过评判和评分的 “确认回合”。在这种情况下,这些分数将取代预赛的分数。
其他比赛规则
- 比基尼必须露出腹部肌肉和下背部肌肉。禁止在比基尼的任何地方使用衬垫。比基尼和/或参赛者的身体不得包含任何商业广告和/或代言。如果参赛者的比基尼不符合上述规则,或不符合可接受的品味和礼仪标准,主裁判有权指示参赛者更换比基尼,否则参赛者可能会被取消资格。
- 在比赛期间,参赛者的号码必须牢固地贴在比基尼的左侧。
- 在比赛期间,参赛者不得穿鞋。
- 在预赛过程中,头发必须从肩膀上披下来,以免隐藏上背部和肩部的肌肉组织。头发可以在决赛中做造型。
- 在预售期间,参赛者不得佩戴手表、手镯、吊坠、链条、镯子(手腕或脚踝)、装饰品或人造辅助工具。
- 禁止在比赛期间使用道具。
- 禁止在造型音乐中使用粗俗、亵渎和/或冒犯性语言。
- 禁止过量使用油、保湿霜、护肤霜、晒黑霜和类似产品,并且只能适量使用。晒黑产品的应用必须产生自然的色调,才能呈现自然晒黑的外观。禁止销售产生不自然色调(如橙色、黄色、红色、绿色或金色色调)的商品。还禁止使用产生金属光泽的油彩。
Judging
- Each competitor is called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of 60 seconds to perform the following five mandatory poses in the order shown:
- Front double biceps, with open hands (no flat-footed full front pose but instead, some type of front twisting pose)
- Side chest, with arms extended
- Back double biceps, with open hands
- Side triceps, with leg extended
- Abdominal and thighs
- The entire lineup is then called onstage in numerical order and forms in equal numbers along diagonal lines at each side of the stage. The center stage area is left clear for the callouts.
- The head judge directs groups of competitors in numerical order through the quarter turns and mandatory poses. The size of the groups is at the discretion of the head judge.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns and mandatory poses. The number and placement of competitors in the callouts is at the discretion of the head judge.
Finals
- Each competitor is called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of two minutes to perform a posing routine to music of the competitor’s choice.
- The entire lineup is called onstage in numerical order and forms in equal numbers along diagonal lines at each side of the stage. The center stage area is left clear for the callouts.
- The head judge directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns and mandatory poses. The number and placement of competitors in the callouts is at the discretion of the head judge.
- The competitors then perform a 60-second posedown to music of the promoter’s choice.
Scoring
- The Judging is valued at 100%. During the Finals, and at the discretion of the head judge, the callouts may be a judged and scored “confirmation round”. In such cases, these scores will replace those of the Judging.
Other Competition Rules
- The bikini must reveal both the abdominal muscles and the lower back muscles. The use of padding anywhere in the bikini is prohibited. The bikini and/or the competitor’s body must not contain any commercial advertising and/or endorsements. If a competitor’s bikini does not conform to the above rules, or does not conform to acceptable standards of taste and decency, the head judge has authority to direct that the competitor change her bikini, failing which the competitor may be disqualified.
- The competitor’s number must be securely attached to the left side of the bikini during Judging and Finals.
- During the Judging and Finals, competitors do not wear footwear.
- During the Judging, the hair must be worn off the shoulders so as not to hide the musculature of the upper back and shoulders. The hair may be styled for the Finals.
- During the Judging, competitors cannot wear watches, bangles, pendants, chains, bracelets (wrist or ankle), ornamentation or artificial aids to the physique.
- The use of props during the Judging or Finals is prohibited.
- The use of vulgar, profane and/or offensive language in the posing music is prohibited.
- The excessive application of oils, moisturizers, skin creams, tanning creams and like products is prohibited and may be used only in moderation. The application of tanning products must produce a natural tone so as to give the appearance of a natural tan. Products that produce an unnaturally colored tone, with an orange, yellow, red, green or gold hue, are prohibited. Bronzing agents that produce a metallic look are also prohibited.
女子健身 Women’s Fitness
个人翻译校对,如有误请留言指正。
预赛
- 每位选手都穿着两件式比基尼和高跟鞋,按数字顺序单独上台,在舞台中央,进行四个转向,然后沿着舞台两侧的斜线平均相对排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判按数字顺序指导各组参赛者完成四个转向和规定动作。小组的规模由主裁判酌情决定。
- 主裁判指挥叫出选手进行四个转向和规定动作的比较评分。叫出选手的数量和位置由主裁判决定。
决赛
- 每位选手按数字顺序单独上台,最多有两分钟的时间在选手选择的音乐中进行自由展示。
- 自由展示必须包含以下任意顺序的规定造型:
俯卧撑(任何类型的)
高踢
分腿撑
劈横叉
- 每位参赛者穿着两件式比基尼和高跟鞋,按数字顺序单独上台,在舞台中央,表演四个转向,然后沿着舞台两侧的斜线平均相对排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判指挥叫出选手进行四个转向和规定动作的比较评分。叫出选手的数量和位置由主裁判决定。
得分
- 预赛和决赛的评分权重分别为 33% 和 67%。
其他比赛规则
- 参加预赛时,参赛者必须穿着两件式比基尼,其颜色和款式由参赛者选择。比基尼必须至少覆盖臀部区域的一半。禁止使用丁字裤。必须穿鞋(高跟鞋)。
- 对于决赛自由展示,参赛者可以穿着自己选择的服装,但服装必须至少覆盖臀部区域的一半。禁止使用丁字裤。鞋类由参赛者自行决定。
- 在预赛和决赛时,参赛者的号码必须牢固地贴在比基尼的左侧。
- 在预赛过程中,参赛者不得佩戴手表、手镯、吊坠、链条、手镯(手腕或脚踝)、装饰品或人工辅助设备。
- 在以下条件下允许使用道具:
- 如果参赛者打算使用道具,他们必须能够自行在舞台上和舞台下运输和/或携带该道具。必须在比赛前获得 IFBB 职业联赛的事先批准,否则可能不允许使用该道具。如果道具需要其他人的帮助,则不允许。
- 禁止在舞台上留下可能存在安全隐患和/或需要在进一步使用前清洁舞台的道具。
- 在比赛过程中丢弃的任何物品都必须由参赛者在离开舞台前带走,不得造成比赛延误。
- 禁止在自由展示音乐中使用粗俗、亵渎和/或冒犯性语言。
- 禁止过量使用油、保湿霜、护肤霜、晒黑霜和类似产品,并且只能适量使用。晒黑产品的应用必须产生自然的色调,才能呈现自然晒黑的外观。禁止销售产生不自然色调(如橙色、黄色、红色、绿色或金色色调)的商品。还禁止使用产生金属外观的油彩。
Judging
- Each competitor is called onstage individually in numerical order in a two-piece bikini and high heels and, at center stage, performs four quarter turns and then forms in equal numbers along diagonal lines at each side of the stage. The center stage area is left clear for the callouts.
- The head judge then directs groups of competitors in numerical order through the quarter turns. The size of the groups is at the discretion of the head judge.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns. The number and placement of competitors in the callouts is at the discretion of the head judge.
Finals
- Each competitor is called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of two minutes to perform a fitness routine to music of the competitor’s choice.
- The fitness routine must contain the following mandatory movements in any order:
- push up (of any kind)
- high kick
- straddle hold
- side split
- Each competitor is then called onstage individually in numerical order in a two-piece bikini and high heels and, at center stage, performs four quarter turns and then forms in equal numbers along diagonal lines at each side of the stage. The center stage area is left clear for the callouts.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns. The number and placement of competitors in the callouts is at the discretion of the head judge.
Scoring
- The Judging and Finals are valued at 33% and 67% respectively.
Other Competition Rules
- For the Judging, competitors must wear a two-piece bikini, the color and style of which is at the competitor’s choice. The bikini must cover a minimum of one-half of the buttocks area. G-strings are prohibited. Footwear (high-heels) must be worn.
- For the Finals fitness routine, competitors may wear costumes of their own choosing, however, the costume must cover a minimum of one-half of the buttocks area. G-strings are prohibited. Footwear is at the discretion of the competitor.
- The competitor’s number must be securely attached to the left side of the bikini at Judging and Finals.
- During the Judging, competitors cannot wear watches, bangles, pendants, chains, bracelets (wrist or ankle), ornamentation or artificial aids to the physique.
- The use of props is permitted under the following conditions:
- If a competitor intends to use a prop they must be able to transport and/or carry it on stage and off stage by themselves. Prior approval of the IFBB Professional League must be obtained in advance of the competition, failing which the use of the prop may be disallowed. If the prop requires the assistance of anyone else, it will not be allowed.
- Props that leave material onstage that may present a safety hazard and/or that require the stage to be cleaned before further use are prohibited.
- Any item discarded during the routine must be removed by the competitor before exiting the stage without causing any delay in the competition.
- The use of vulgar, profane and/or offensive language in the fitness routine music is prohibited.
- The excessive application of oils, moisturizers, skin creams, tanning creams and like products is prohibited and may be used only in moderation. The application of tanning products must produce a natural tone so as to give the appearance of a natural tan. Products that produce an unnaturally colored tone, with an orange, yellow, red, green or gold hue, are prohibited. Bronzing agents that produce a metallic look are also prohibited.
女子形体 Women’s Figure
个人翻译校对,如有误请留言指正。
预赛
- 每位选手都穿着两件式比基尼和高跟鞋,按数字顺序单独上台,在舞台中央,进行四个转向,然后沿着舞台两侧的斜线平均相对排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判按数字顺序指导各组参赛者完成四个转向和规定动作。小组的规模由主裁判酌情决定。
- 主裁判指挥叫出选手进行四个转向和规定动作的比较评分。叫出选手的数量和位置由主裁判决定。
决赛
- 每位参赛者都穿着两件式比基尼和高跟鞋,按数字顺序单独上台,在舞台中央,表演四个转向,然后沿着舞台两侧的斜线平均相对排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判指导选定的参赛者通过标注,在四分之一轮次中将选定的参赛者相互比较。参赛者在标注中的人数和位置由主裁判自行决定。
得分
- 预赛得分权重为 100%。在决赛期间,根据主裁判的自由裁量权,叫出选手进行可能经过评判和评分的 “确认回合”。在这种情况下,这些分数将取代预赛的分数
其他比赛规则
- 在比赛中,参赛者必须穿着两件式比基尼,其颜色和款式由参赛者自行决定。比基尼必须至少覆盖臀部区域的一半。禁止使用丁字裤。必须穿鞋(高跟鞋)。
- 在比赛期间,参赛者的号码必须牢固地贴在比基尼泳裤的左侧。
- 在比赛过程中,参赛者不得佩戴手表、手镯、吊坠、链条、手镯(手腕或脚踝)、装饰品或人工辅助工具。
- 禁止过量使用油、保湿霜、护肤霜、晒黑霜和类似产品,并且只能适量使用。晒黑产品的应用必须产生自然的色调,才能呈现自然晒黑的外观。禁止销售产生不自然色调(如橙色、黄色、红色、绿色或金色色调)的商品。还禁止使用产生金属外观的油彩。
Judging
- Each competitor is called onstage individually in numerical order in a two-piece bikini and high heels and, at center stage, performs four quarter turns and then forms in equal numbers along diagonal lines at each side of the stage. The center stage area is left clear for the callouts.
- The head judge then directs groups of competitors in numerical order through the quarter turns. The size of the groups is at the discretion of the head judge.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns. The number and placement of competitors in the callouts is at the discretion of the head judge.
Finals
- Each competitor is called onstage individually in numerical order in a two-piece bikini and high heels and, at center stage, performs four quarter turns and then forms in equal numbers along diagonal lines at each side of the stage. The center stage area is left clear for the callouts.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns. The number and placement of competitors in the callouts is at the discretion of the head judge.
Scoring
- The Judging is valued at 100%. During the Finals, and at the discretion of the head judge, the callouts may be a judged and scored “confirmation round”. In such cases, these scores will replace those of the Judging.
Other Competition Rules
- For the Judging and Finals, competitors must wear a two-piece bikini, the color and style of which is at the competitor’s discretion. The bikini must cover a minimum of one-half of the buttocks area. G-strings are prohibited. Footwear (high-heels) must be worn.
- The competitor’s number must be securely attached to the left side of the bikini bottom during Judging and Finals.
- During the Judging, competitors cannot wear watches, bangles, pendants, chains, bracelets (wrist or ankle), ornamentation or artificial aids to the physique.
- The excessive application of oils, moisturizers, skin creams, tanning creams and like products is prohibited and may be used only in moderation. The application of tanning products must produce a natural tone so as to give the appearance of a natural tan. Products that produce an unnaturally colored tone, with an orange, yellow, red, green or gold hue, are prohibited. Bronzing agents that produce a metallic look are also prohibited.
健康小姐 Women’s Wellness
个人翻译校对,如有误请留言指正。
预赛
- 参赛者按数字顺序分组上台,在主裁判的指导下,从正面开始,进行四个转向。
- 每位参赛者将按数字顺序单独上台,并有最多 45 秒的时间来完成他们的个人展示。
- 所有参赛者都被叫回舞台上,并在舞台左右两侧的斜线上相对排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判指导选定的参赛者叫出,选定的参赛者在四个转向以及模特步中进行相互比较。参赛者的数量和位置由主裁判自行决定。
- 在主裁判的指导下,模特步的执行方式如下:
- 从正面造型开始,向舞台后部旋转 180° 并做出背向造型
- 走到舞台后方停住
- 向舞台前方旋转 180°,然后走回中心线
决赛
- 前 10 名决赛选手之外的参赛者可以按数字顺序单独上台展示。每个参赛者走到舞台中央,摆出正面造型,然后走下舞台。
- 决赛选手被叫上台,沿着舞台左右两侧的斜线排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判指导选定的参赛者叫出,选定的参赛者在四个转向以及模特步中进行相互比较。参赛者的数量和位置由主裁判自行决定。
- 每位参赛者将按数字顺序单独上台,并有最多 45 秒的时间来完成他们的个人展示。
得分
- 预赛得分权重为 100%。在决赛期间,根据主裁判的自由裁量权,叫出选手进行可能经过评判和评分的 “确认回合”。在这种情况下,这些分数将取代预赛的分数
其他比赛规则
- 参赛者将穿着两件式比基尼(“套装”)和高跟鞋参加比赛。套装的赛裤必须是 V 形的。不允许穿丁字裤。参赛者可以穿着现成的套装参加比赛。所有套装都必须有品位。穿着不合适的衣服的运动员将被警告,因此建议携带两套衣服办理登机手续。如果套装赛裤的前部太低,参赛者将被指示更换套装。
- 参赛者可以佩戴首饰。
- 在评审和决赛期间,参赛者的号码必须牢固地贴在比基尼赛裤的左侧。
JUDGING
- Competitors are called onstage in groups in numerical order and, under the direction of the head judge and starting from a front pose, perform quarter turns.
- Each competitor is then called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of 45 seconds to perform their individual routine.
- All competitors are then called back onstage and line up on diagonal lines at stage left and right. Center stage is left open for the callouts.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns, as well as the Model Walk. The number and placement of competitors is at the discretion of the head judge.
- Under the direction of the head judge, the Model Walk is performed as follows:
- from a front pose, turn 180° towards the rear of the stage and adopt a back pose
- walk to the rear of the stage and pause
- turn 180° towards the front of the stage and walk back to the centerline
FINALS
- Competitors who place outside the top 10 finalists may be introduced onstage individually in numerical order. Each competitor walks to center stage, performs a front pose and walks offstage.
- The finalists are then called onstage where they line up along diagonal lines at stage left and right. Center stage is left open for the callouts.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the quarter turns, as well as the Model Walk. The number and placement of competitors is at the discretion of the head judge.
- Each competitor is then called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of 45 seconds to perform their individual routine.
SCORING
- The Judging is valued at 100%. During the Finals, and at the discretion of the head judge, the callouts may be a judged and scored “confirmation round”. In such cases, these scores will replace those of the Judging.
OTHER COMPETITION RULES
- Competitors will compete in a two-piece bikini (“suit”) and high-heels. The bottom of the suit must be V-shaped. Thongs are not permitted. Competitors can compete in an off-the-rack suit. All suits must be in good taste. Athletes will be warned about improper suits and are therefore advised to bring two suits to check-in. If the front of the suit bottom is too low, the competitor will be instructed to change suits.
- Competitors may wear jewelry.
- The competitor’s number must be securely attached to the left side of the bikini bottom during Judging and Finals.
女子比基尼 Women’s Bikini
个人翻译校对,如有误请留言指正。
预赛
- 选手按数字顺序分组上台,在主裁判的指导下,进行正展和背展。
- 每位参赛者将按数字顺序单独上台,并有最多 45 秒的时间来完成他们的个人展示。需要包括正展和背展。
- 所有参赛者都被叫回舞台上,并在舞台左右两侧的斜线上相对排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 然后,主裁判指导选定的参赛者通过标注,在前转弯和后转弯以及模型行走中,将选定的参赛者相互比较。参赛者的数量和位置由主裁判自行决定。
- 在主裁判的指导下,模特步的执行方式如下:
- 从正面造型开始,向舞台后部旋转 180° 并做出背向造型
- 走到舞台后方停住
- 向舞台前方旋转 180°,然后走回中心线
决赛
- 前 10 名决赛选手之外的参赛者可以按数字顺序单独上台展示。每个参赛者走到舞台中央,摆出正面造型,然后走下舞台。
- 决赛选手被叫上台,沿着舞台左右两侧的斜线排开。舞台中间区域留空等待叫出。
- 主裁判指导选定的参赛者叫出,选定的参赛者在四个转向以及模特步中进行相互比较。参赛者的数量和位置由主裁判自行决定。
- 每位参赛者将按数字顺序单独上台,并有最多 45 秒的时间来完成他们的个人展示。
得分
- 预赛得分权重为 100%。在决赛期间,根据主裁判的自由裁量权,叫出选手进行可能经过评判和评分的 “确认回合”。在这种情况下,这些分数将取代预赛的分数
其他比赛规则
- 参赛者将穿着两件式比基尼(“套装”)和高跟鞋参加比赛。套装的赛裤必须是 V 形的。不允许穿丁字裤。参赛者可以穿着现成的套装参加比赛。所有套装都必须有品位。穿着不合适的衣服的运动员将被警告,因此建议携带两套衣服办理登机手续。如果套装赛裤的前部太低,参赛者将被指示更换套装。
- 参赛者可以佩戴首饰。
- 在评审和决赛期间,参赛者的号码必须牢固地贴在比基尼赛裤的左侧。
JUDGING
- Competitors are called onstage in groups in numerical order and, under the direction of the head judge, perform a front and back pose.
- Each competitor is then called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of 45 seconds to perform a routine. The routine consists of front and back poses.
- All competitors are then called back onstage and line up on diagonal lines at stage left and right. Center stage is left open for the callouts.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the front and back turns, as well as the Model Walk. The number and placement of competitors is at the discretion of the head judge.
- Under the direction of the head judge, the Model Walk is performed as follows:
- from a front pose, turn 180° towards the rear of the stage and adopt a back pose
- walk to the rear of the stage and pause
- turn 180° towards the front of the stage and walk back to the centerline
FINALS
- Competitors who place outside the top 10 finalists may be introduced onstage individually in numerical order. Each competitor walks to center stage, performs a front pose and walks offstage.
- The finalists are then called onstage where they line up along diagonal lines at stage left and right. Center stage is left open for the callouts.
- The head judge then directs selected competitors through the callouts, where the selected competitors are compared against each other in the front and back turns, as well as the Model Walk. The number and placement of competitors is at the discretion of the head judge.
- Each competitor is then called onstage individually in numerical order and has up to a maximum of 45 seconds to perform a routine. The routine consists of front and back poses.
SCORING
- The Judging is valued at 100%. During the Finals, and at the discretion of the head judge, the callouts may be a judged and scored “confirmation round”. In such cases, these scores will replace those of the Judging.
OTHER COMPETITION RULES
- Competitors will compete in a two-piece bikini (“suit”) and high-heels. The bottom of the suit must be V-shaped. Thongs are not permitted. Competitors can compete in an off-the-rack suit. All suits must be in good taste. Athletes will be warned about improper suits and are therefore advised to bring two suits to check-in. If the front of the suit bottom is too low, the competitor will be instructed to change suits.
- Competitors may wear jewelry.
- The competitor’s number must be securely attached to the left side of the bikini bottom during Judging and Finals.
更新不易,可以在下方留下评论支持一下!(网址不用输入)
这是我自己搭建的blog网站,用来记录和分享我自己研究的健身造型知识,类似于一个知识库。可以把这个网站分享给你身边的健身爱好者,转载或节选引,用务必注明为“李瑶的原创”,您的支持和尊重是我更新的动力!


这是我自己搭建的blog网站,用来记录和分享我自己研究的健身造型知识,类似于一个知识库。可以把这个网站分享给你身边的健身爱好者,转载或节选引,用务必注明为“李瑶的原创”,您的支持和尊重是我更新的动力!


评论
匿名评论隐私政策